51-弗拉德三世宝具:血染的王鬼(血塗れ王鬼)出处:《德古拉伯爵》弗拉德三世是罗马尼亚的大英雄,其最著名的功绩当属击退来犯的穆罕默德二世。即便是曾用"将战舰拖上山"的奇策攻陷三重城墙的......
宝具:血染的王鬼(血塗れ王鬼)
出处:《德古拉伯爵》
弗拉德三世是罗马尼亚的大英雄,其最著名的功绩当属击退来犯的穆罕默德二世。
即便是曾用"将战舰拖上山"的奇策攻陷三重城墙的东罗马帝国、所向披靡的穆罕默德二世,面对这个将敌兵串刺示众的恶魔(德古拉)也束手无策。
他逐渐在东欧被尊为英雄,在西欧则被视为暴君。
若非爱尔兰作家布拉姆·斯托克以他为原型创作《德古拉》,这位小国英雄本会默默无闻地湮灭于历史——但如今其名号却以"灾厄吸血鬼德古拉伯爵"而非"击退穆罕默德二世的英雄"之姿响彻世界。
若以狂战士(Berserker)而非枪兵(Lancer)职阶召唤,弗拉德三世便会以吸血鬼形态现界。
此刻的他正是如此:吸血、化雾变蝠、用体内生成的木桩歼灭敌人。
生前的刺绣爱好似乎仍留存于狂化后的指尖,时常随手制作各类织物。
尽管勉强接受了吸血鬼身份,但其寄托于圣杯的愿望始终是洗刷污名——"被畏惧无妨,遭轻蔑也罢。"
"我为权威而战,为子民而战,为退敌而将士兵串刺。"
严苛执政与酷刑确有可指摘之处,但绝不能容忍被诬为莫须有的恶魔遭世人遗忘。
纵使在圣杯战争中屡战屡败,这个男人也绝不放弃。
在灼烧着对无知者憎恨的烈焰中,他将持续战斗——直至出现承认其英雄身份之人。
52-阿斯忒里俄斯宝具:万古不变的迷宫(方古不の迷宫)
出处:希腊神话
克里特统治者米诺斯王的妻子帕西淮与公牛所生的天生怪物,长着人类身体和公牛头颅。米诺斯曾与海神波塞冬约定,将神赐予的公牛献祭给他。但某一年,米诺斯舍不得那头神牛,便用其他牛代替献祭。被违背誓约的波塞冬对王后帕西淮降下诅咒,使她迷恋上那头公牛。由此诞生的孩子被命名为"阿斯忒里俄斯"(意为"星辰统治者"),但因长着牛头人身,又被称作"米诺陶洛斯"(意为"米诺斯之牛")。
为掩盖王室丑闻,米诺斯王命令著名工匠代达罗斯建造"绝对无法逃脱之地"——即迷宫。此后形成惯例:每年必须向阿斯忒里俄斯献祭七对童男童女。由于不能献祭本国子民,米诺斯王便要求战败国雅典作为赔偿提供这些祭品。
第三次献祭选拔之际,雅典英雄忒修斯主动请缨讨伐阿斯忒里俄斯。这位俊美的英雄被米诺斯王之女阿里阿德涅一见钟情。在公主协助下,忒修斯成功从"绝对无法逃脱的迷宫"脱身,并击败了阿斯忒里俄斯——何等精彩的英雄传说。
沦为怪物既非他的过错,亦非母亲的罪孽,根源在于父亲——那位吝啬于献祭神明的米诺斯王,可少年从未有一言责备父亲。并非出于爱。若有那般强烈的情感,被囚禁的怨恨本应占据上风。
父亲赐予他的,是最珍贵的两件礼物:名字与救赎——「终将被英雄讨伐」的救赎,与那骄傲的「雷光(阿斯忒里俄斯)」之名:对这怪物而言过分美丽的名字。仅因此,他竟无法憎恨父亲。
——"我本想拯救你啊"
察觉阿斯忒里俄斯仍是少年的忒修斯,饱含痛楚道出这句话。
忒修斯的祈愿,在遥远未来的彼方——无尽之海俄刻阿诺斯中得以实现。
于他而言,那段航程与同伴们的谈笑,皆如宝石般璀璨珍贵,为此即便赌上性命也在所不惜。
53-卡利古拉宝具:吞噬吾心吧,月光(我が心を喰らえ、月の光)
出处:历史真实人物
拥有暴虐传说的古罗马第三代皇帝,一世纪人物,皇帝尼禄的叔父。曾励精图治勤于政务,一度作为明君深受民众爱戴。
然而某个时刻起他突然蜕变,不再等待古罗马统治者死后才获得的神格化荣誉,竟在生前强令民众称自己为神,极尽暴虐、淫荡、恶行与倒错之能事。
罗马民众对皇帝的突变战栗不已,窃窃私语道:"明君早已消失,如今盖乌斯·卡利古拉已堕入疯狂。"
这位疯癫年轻皇帝的统治未能长久,在元老院等势力主导的叛乱中遇刺身亡,在位仅四年。但其暴君之名与诸多恶行却深深烙印在人们记忆中。
——依照当时古罗马的价值观,疯狂即被视为"受月神宠爱"。换言之,他获得了月之女神的宠爱,虽近乎反英雄却仍以英灵之姿现界的理由尚未可知。
究竟是月之神灵的恶作剧?还是疯狂背后残存的理性——那个曾被称作明君的灵魂,在人类史终结之际再度觉醒?
54-大流士三世宝具:不死的万名骑兵(不死の一万騎兵)
出处:历史真实人物
古代波斯猛王,公元前四世纪人物。作为阿契美尼德王朝波斯最后一位君主闻名于世。
他出身王室旁支,继承了大流士一世这位以卓越见识和内政才能著称的伟大祖先的血脉。成年后获得总督(萨特拉普)职位,负责行省治理。而后突然成为新王——是接连杀害阿尔塔薛西斯三世及其子阿尔塞斯王的宦官巴戈亚斯,将他扶上王位。
登基后的大流士三世立即肃清了逆臣巴戈亚斯,正当他着手整顿国家体制时,命运降临了。来自马其顿的征服者、被称为"奇迹之王"的伊斯坎达尔(亚历山大大帝)来袭。
与这位真正的命运之敌相比,昔日在国内肆意横行的逆臣根本不值一提。面对伊斯坎达尔王及其马其顿大军的猛攻,大流士三世奋起抵抗。
伟大的先祖大流士一世。这位明君中的明君修筑连通各城的军用大道,建立驿站制度,鼓励商贸文化交流,通过总督制与新税制高效征收行省税收充盈国库。他在治理行省时,对被征服民族也一视同仁,赋予信仰与文化自由,同时派遣被称为"王之眼""王之耳"的巡察使监督总督与行省,防止军事叛乱。
大流士一世正是这样一位王者:不束缚人民,热爱文化交流,使国家富足的仁君。
——"我也想成为一世那样的王。"虽出身旁系王族,却决意继承伟大先王之名。他成为大流士三世的理由只有一个:即便是在血腥阴谋中登基的自己,也要成为受人民与国土爱戴的伟大君王——然而他终究未能成为仁君。
正因这是他的选择:面对那位令人想起昔日大流士、善待被征服民族的"好敌手"伊斯坎达尔,大流士三世始终不肯低头。他从未考虑像其他国王那样加入光荣的马其顿军队。他选择了战斗,不做仁君,而要做战斗之王。
率领数倍于马其顿的大军,发动一次次惨烈到难以称之为"迎击"的激战。即便败北,仍屡次阻挠伊斯坎达尔王的前进。屡战屡败,却至死未放下武器。
为何?
逆臣巴戈亚斯与伊斯坎达尔不同。祸国殃民的贼人与非暴虐征服者的区别,他一眼可辨。伊斯坎达尔——亚历山大大帝,至少绝非恶徒。能让被征服诸国的王侯将相与民众甘心臣服,他无疑是配得上"大帝"之名的人物。
即便如此。
"唯有我绝不低头。"
"唯有我绝不并肩。"
"只作为阻挡那位大帝的绝对之壁而存在。"
他如此选择:作为战斗之王,作为高墙,作为伊斯坎达尔的"好敌手"而存在的自己。
55-清姬宝具:转身火生三昧(転身火生三昧)
出处:《清姬传说》
咚咚寺庙道成寺,钟下藏身避灾祸。
安珍清姬,化身为蛇。
七重缠绕转一圈,转一圈。
骗子、骗子、骗子。
《安珍·清姬传说》中的璀璨悲情女主角。那便是清姬。
名为安的美貌僧侣前往熊野参拜时,向真砂的长者清次请求借宿一夜。清次之女清姬为安的俊美所心动,深夜潜入求爱。
“我与您本是命中注定的姻缘。”
身为侍佛之人的安拒绝了清姬,但清姬固执不从。困窘的他只得许诺熊野归途再访此家。“作出重逢约定的不正是您吗?”
然而安背弃诺言,未赴清姬之约便径自离去。
得知此事的清姬顿时化作恶鬼面相,开始追逐安的身影。
“若不爱我,直言不爱便好。”
“若不留一丝眷恋便好。”
“索性杀了我反倒更好。”
安珍惊惧于她那充满憎恶的瞪视,拼命奔逃。纤弱少女本难追上健步僧侣,却凭执念穷追不舍。恨意、怨念、懊悔——层层累积的执念,终将清姬扭曲成诡异形态——为如蛇般执著追击,她生尾消足,丧失人形。
安珍勉强逃至道成寺藏入钟内,但化作巨龙的清姬喷吐烈焰,以蛇身紧缠钟体,将安活活烧死。
可烧死安珍的清姬,既未恢复人形亦未作为魔物存世,只是泪如雨下地投水自尽。
安至死未察觉被深爱的事实,清姬至终未能理解自己的激情。
——啊啊。为何我的恋情不得善终呢?
据传寺僧超度二人后,他们化为了天人。